Comedy Gold!
Printable View
Comedy Gold!
Boom tish;)
"Ass" in this usage is from the North American dialect, meaning what purists would call an 'arse'. Although it is surprising, the North American dialect is considered to be a form of the English language, by no lesser authority than the Oxford English Dictionary.
Apparently North Americans only understand "to" they have no knowledge of "too" or "two".
Only using "to" is like using tabs rather than music. One gives you an idea of what's going on, the other shows you exactly.
‘Groan’, I didn’t perform well in/at/during (please select correct word to ensure grammar is correct and communication takes place) English lessons at school.
It's a common error. It's normally because people are used to hearing "should have" generally spoken as its contraction "should've" (people rarely say the full 'should have' though they may write it down like that), which obviously sounds very very similar to "should of" and so the confusion arises.
I remember way back in primary school having a Scottish teacher who insisted everyone pronounced words the same way he did. Now considering this was in a steel town and we had 12 nationalities in our class of 34, this caused quite a few parents (mine included who were Australian born) to complain to the school that their kids were talking with an accent! When you consider that in primary school you have the one teacher for all subjects, the kids spend more waking time with their teacher than they do their parents, the result was inevitable even without his insistence on pronunciation in the manner of his forefathers.